Ora sono troppo stanca, ma domani prometto che scriverò un post come si deve sulla giornata di Ferragosto con tanto di foto allegate. Intanto godetevi (se ci siete) un assaggio.
_
Now I am too tired, but tomorrow I will publish a well-done post about the feast of the assumption with some photos. Meanwhile, enjoy (if you are here) some of them.
_
Come promesso, eccomi qui ad aggiornare.
Quest’ anno non abbiamo avuto un’idea migliore di quella dell’anno scorso su come trascorrere Ferragosto, dunque ci siamo recati come al solito alla riserva naturale di Arcola (La Spezia) nei pressi del fiume Magra. Rispetto allo scorso anno abbiamo trovato quasi un metro di fango seccato che ricopriva tutta l’area, dovuto all’alluvione di quest’inverno che ha colpito la nostra zona ligure. Nonostante ciò, ci siamo accampati con asciugamani, borse frigo, chitarre, carte e macchine fotografiche all’ombra degli alberi, mentre i ragazzi si occupavano del barbecue. Abbiamo passato il pomeriggio lì e di sera siamo andati in spiaggia a Marinella. Con il buio l’unica cosa che ci è venuta in mente è stata di fare un po’ di light-painting con la pila della Silvia. Così è volata la serata!
_
As I promised, here I am to update.
This year we had not original ideas of how to spend the 15th of August, so we went to the natural reserve of Arcola (La Spezia) near the river Magra, as we did last year. We found a yard of dried mud that covered the entire area due to the flooding this winter that hit our area of Liguria. Nevertheless, we camped with towels, mini bags, guitars, maps and cameras in the shade of the trees, while the boys took care of the barbecue. We spent the afternoon there and in the night we went to the beach in Marinella. With the darkness the only thing that came to mind was to do light-painting with the stack of Silvia. So flew the night!
Un’altra cosa! In questi giorni abbiamo ospitato a casa il compagno di convitto di mio fratello, Lorenzo. Ha portato con sé la sua bellissima Nikon (non ricordo affatto il modello, devo vergognarmi?) e mi ha lasciato l’onore di divertirmi a modificare i suoi scatti con i programmi di editing. Queste sono le sue foto, scattate da lui e ritoccate (ahimè, rovinate) da me.
_
One more thing! These days we have hosted my brother’s roommate, Lorenzo. He brought with him his beautiful Nikon (I can’t remember the model at all, shall I be ashamed?) and gave me the honor of edit his photos with my editing softwares. These are his photos, taken by him and edited (alas, damaged) by me.